Mẫu yêu cầu Thông dịch viên Ngoại ngữ Current Start (Bắt đầu) Preview (Xem lại) Complete (Hoàn thành) Nếu quý vị cần yêu cầu dịch vụ hỗ trợ theo Đạo luật Người Mỹ Khuyết tật (ADA), ví dụ như thông dịch viên Ngôn ngữ ký hiệu Mỹ, thì vui lòng sử dụng mẫu yêu cầu trong mục Dịch vụ Hỗ trợ Người khuyết tật (Disability Access) thay vì mẫu này. Ngành Tòa án cung cấp dịch vụ thông dịch viên ngoại ngữ do tiểu bang trả phí cho tất cả các đương sự có trình độ tiếng Anh hạn chế (limited English proficient, hay LEP) trong hầu hết các thủ tục tố tụng của tòa án, buổi hòa giải tranh chấp về quyền nuôi con, cuộc họp lập kế hoạch cho trẻ em và các thông tin trao đổi bên ngoài tòa án từ luật sư biện hộ công cộng, luật sư được chỉ định/bổ nhiệm, công tố viên quận/hạt và Chương trình Giám hộ trong Tố tụng (Guardian ad litem, hay GAL). Quý vị có cần thông dịch viên của Tòa án không? Mẫu yêu cầu thông dịch viên phải được nộp cho Điều phối viên Hỗ trợ Ngôn ngữ (Language Access Coordinator hay LAC) của quận/hạt nơi vụ án sẽ được xét xử. Khi quý vị chọn một quận/hạt trong trường dưới đây, mẫu này sẽ được tự động gửi đến LAC của quận/hạt đó. Mẫu yêu cầu thông dịch viên cần được nộp ít nhất 10 ngày làm việc trước ngày hẹn ra tòa. Hướng dẫn KHÔNG sử dụng Internet Explorer để điền mẫu này. Hãy sử dụng một trình duyệt khác. Nhập thông tin được yêu cầu vào các trường dưới đây. Quý vị sẽ nhận được thư xác nhận nộp đơn thành công qua email. Nếu quý vị không nhận được email xác nhận trong vòng 24 tiếng thì vui lòng liên lạc với LAC của quận/hạt đó. Quý vị có thể liên lạc với LAC qua địa chỉ [TênQuận][email protected]. Ví dụ, để liên lạc với LAC của Quận Wake thì quý vị có thể gửi email đến [email protected]. Đối với Quận New Hanover, hãy gửi email đến [email protected]. Nếu quý vị cần yêu cầu dịch vụ hỗ trợ theo Đạo luật Người Mỹ Khuyết tật (ADA), ví dụ như thông dịch viên Ngôn ngữ ký hiệu Mỹ, thì vui lòng sử dụng mẫu yêu cầu trong mục Disability Access thay vì mẫu này. Requester (Người yêu cầu) Requester Last Name (Họ của người yêu cầu) Requester First Name (Tên của người yêu cầu) Middle Initial (Chữ lót) Requester Title (Chức danh của người yêu cầu) Requester Title (Chức danh của người yêu cầu) - Select (Chọn một) -Assigned Counsel for Defendant (Luật sư chỉ định cho Bị cáo)Assistant Clerk (Phụ tá Lục sự)Assistant District Attorney (Phó Công tố viên Quận/Hạt)Assistant Public Defender (Phó Luật sư Biện hộ Công cộng)Clerk of Superior Court (Lục sự Tòa án Thượng thẩm)Counsel for Defendant (Luật sư của Bị cáo)Counsel for Plaintiff (Luật sư của Nguyên đơn)Custody Mediation Program Assistant (Trợ lý Chương trình Hòa giải về Quyền nuôi con)Custody Mediator (Hòa giải viên về Quyền nuôi con)Deputy Clerk (Phó Lục sự)Family Court Administrator (Quản lý Tòa án Gia đình)Family Court Coordinator (Điều phối viên Tòa án Gia đình)Guardian ad Litem (Giám hộ trong Tố tụng)Judicial Assistant (Trợ lý Tư pháp)Magistrate (Phụ thẩm)Trial Court Administrator (Quản lý Tòa án Sơ thẩm)Trial Court Coordinator (Điều phối viên Tòa án Sơ thẩm)Victim/Witness Assistant (Trợ lý Hỗ trợ Nạn nhân/Nhân chứng)Other (Chức danh khác)… Enter other (Nhập chức danh khác)… Phone Number (Số điện thoại) Email Request Details (Chi tiết về yêu cầu) Language (Ngôn ngữ)? - Select (Chọn một) -Vietnamese (Tiếng Việt) LƯU Ý: Nếu quý vị cần yêu cầu dịch vụ hỗ trợ theo Đạo luật Người Mỹ Khuyết tật (ADA), ví dụ như thông dịch viên Ngôn ngữ ký hiệu Mỹ, thì vui lòng sử dụng mẫu yêu cầu trong mục Dịch vụ Hỗ trợ Người khuyết tật (Disability Access) thay vì mẫu này. Date of Service (Ngày dịch vụ)? County (Quận/hạt) - Select (Chọn một) -AlamanceAlexanderAlleghanyAnsonAsheAveryBeaufortBertieBladenBrunswickBuncombeBurkeCabarrusCaldwellCamdenCarteretCaswellCatawbaChathamCherokeeChowanClayClevelandColumbusCravenCumberlandCurrituckDareDavidsonDavieDuplinDurhamEdgecombeForsythFranklinGastonGatesGrahamGranvilleGreeneGuilfordHalifaxHarnettHaywoodHendersonHertfordHokeHydeIredellJacksonJohnstonJonesLeeLenoirLincolnMcDowellMaconMadisonMartinMecklenburgMitchellMontgomeryMooreNashNew HanoverNorthamptonOnslowOrangePamlicoPasquotankPenderPerquimansPersonPittPolkRandolphRichmondRobesonRockinghamRowanRutherfordSampsonScotlandStanlyStokesSurrySwainTransylvaniaTyrrellUnionVanceWakeWarrenWashingtonWataugaWayneWilkesWilsonYadkinYancey Courtroom Number (Số của phòng xử án) Start Time (Giờ bắt đầu)? Estimated Duration of Court Proceeding (Thời gian dự kiến của phiên tòa) - Select (Chọn một) -1 hour or less (1 tiếng trở lại)1-2 hours (1-2 tiếng)2-3 hours (2-3 tiếng)3-5 hours (3-5 tiếng)5 hours or more (5 tiếng trở lên)Multi-day hearing (Nhiều hơn một ngày) Number of Days (Số ngày) Estimated Wait Time Until the Case is Called (Thời gian dự kiến phải chờ trước khi vụ án được kêu lên) - Select (Chọn một) -1 hour or less (1 tiếng trở lại)1-2 hours (1-2 tiếng)2-3 hours (2-3 tiếng)3-5 hours (3-5 tiếng)5 hours or more (5 tiếng trở lên) Comments Regarding the Estimated Wait Time or Duration of the Court Proceeding (Thông tin thêm về thời gian dự kiến phải chờ hoặc thời gian dự kiến của phiên tòa) Physical Address of Courthouse or Location Where Interpreter is to Appear (Địa chỉ đường của tòa án hoặc địa điểm nơi thông dịch viên cần đến) Are any parties, witnesses, attorneys, or other participants expected to attend the proceeding remotely? (Theo dự kiến thì sẽ có bất kỳ đương sự, nhân chứng, luật sư hoặc người khác nào tham gia phiên tòa từ xa không?) - Select (Chọn một) -Yes (Có)No (Không) Please identify who will be appearing remotely and if via phone or video. (Vui lòng cho biết tên của những người sẽ tham gia từ xa và liệu họ tham gia qua điện thoại hay video.) Questions Via Phone (Qua điện thoại) Via Video (Qua video) Plaintiff/Petitioner (Nguyên đơn/Người nộp đơn) Via Phone (Qua điện thoại) Via Video (Qua video) Defendant/Respondent (Bị cáo/Bị đơn) Via Phone (Qua điện thoại) Via Video (Qua video) Plaintiff's Attorney (Luật sư của nguyên đơn) Via Phone (Qua điện thoại) Via Video (Qua video) Defendant's/Respondent's Attorney (Luật sư của bị cáo/bị đơn) Via Phone (Qua điện thoại) Via Video (Qua video) Witness (Nhân chứng) Via Phone (Qua điện thoại) Via Video (Qua video) Other (Người khác) Via Phone (Qua điện thoại) Via Video (Qua video) Other Appearing Remotely (Người khác tham gia từ xa) LEP Party (Đương sự có trình độ tiếng Anh hạn chế (LEP)) Last Name/Surname of LEP Person 1 (Họ của người LEP 1) First Name of LEP Person 1 (Tên của người LEP 1) Middle Initial of LEP Person 1 (Chữ lót của người LEP 1) Last Name/Surname of LEP Person 2 (Họ của người LEP 2) First Name of LEP Person 2 (Tên của người LEP 2) Middle Initial of LEP Person 2 (Chữ lót của người LEP 2) LEP Party is (Đương sự LEP là (chọn tất cả các mục phù hợp)) Defendant (Bị cáo) Respondent (Bị đơn) Petitioner (Người nộp đơn) Plaintiff (Nguyên đơn) Witness (Nhân chứng) Victim (Nạn nhân) Respondent Parent(s) ((Các) Phụ huynh bị đơn) Juvenile or Minor Child (Trẻ vị thành niên hay Chưa thành niên) Parent/Guardian of Juvenile (Phụ huynh/Người giám hộ của Trẻ chưa thành niên) Plaintiff Attorney (Luật sư của Nguyên đơn) Last Name of Prosecuting Attorney or Attorney for Petitioner/Plaintiff (Họ của Công tố viên hoặc Luật sư đại diện Người nộp đơn/Nguyên đơn) First Name of Prosecuting Attorney or Attorney for Petitioner/Plaintiff (Tên của Công tố viên hoặc Luật sư đại diện Người nộp đơn/Nguyên đơn) Middle Initial (Chữ lót) Phone Number (Số điện thoại) Email? Defendant Attorney (Luật sư của Bị cáo) Retained or Appointed (Được thuê hay chỉ định) Retained (Được thuê) Appointed (Được chỉ định) Last Name of Attorney for Defendant/Respondent (Họ của Luật sư đại diện Bị cáo/Bị đơn) First Name of Attorney for Defendant/Respondent (Tên của Luật sư đại diện Bị cáo/Bị đơn) Middle Initial (Chữ lót) Phone Number (Số điện thoại) Email? Case Information (Thông tin về vụ án) Enter at Least One Case File Number (Nhập ít nhất một mã số vụ án) Type of Case (Loại vụ án) Type of Case (Loại vụ án) - Select (Chọn một) -50B/Domestic Violence Protective Order (50B/Lệnh bảo vệ vì bạo lực gia đình)50B/Ex Parte Hearing (50B/Phiên tòa đơn phương)Civil No Contact Order (Lệnh dân sự cấm tiếp xúc)Permanent Civil No Contact Order (Lệnh dân sự cấm tiếp xúc dài hạn)Child Custody (Quyền nuôi con)Child Planning Conference (Cuộc họp lập kế hoạch cho trẻ em)Child Support (Tiền cấp dưỡng con)Criminal (Hình sự)Custody Mediation (Buổi hòa giải về quyền nuôi con)Divorce (Ly dị)Foreclosure (Tịch thu bất động sản)Eminent Domain (Quyền trưng thu)Estates (Di sản)Incompetency (Tình trạng thiếu năng lực pháp lý)Infraction (Tội vi cảnh)Involuntary Commitment (Nhập viện không tự nguyện)Judicial Foreclosure (Tịch thu bất động sản thông qua thủ tục pháp lý)Juvenile AND (Trẻ em bị ngược đãi, bỏ rơi hay cần sự giám hộ của tòa án)Juvenile Delinquency (Trẻ vị thành niên phạm pháp)Juvenile TPR (Tước quyền làm cha/mẹ đối với trẻ chưa thành niên)Money Owed/Contract Dispute (Đòi nợ/Tranh chấp về hợp đồng)Permanency Mediation (Buổi hòa giải về kế hoạch lâu dài cho trẻ)Small Claims/Money Owed (Tranh chấp nhỏ/Đòi nợ)Small Claims/Summary Ejectment (Tranh chấp nhỏ/Trục xuất khỏi nhà)Traffic (Giao thông)Other (Loại khác)... Enter other (Nhập chức danh khác)... Case Name (Tên vụ án) Type of Proceeding (Loại thủ tục) Type of Proceeding (Loại thủ tục) - Select (Chọn một) -Adjudication (Phiên tòa phân xử)Bond Hearing (Phiên tòa về tiền bảo chứng)Disposition (Phiên tòa xử lý)First Appearance (Phiên tòa đầu tiên)Motion (Phiên tòa xem xét kiến nghị)Plea (Phiên tòa nhận tội)Probable Cause (Phiên tòa xác nhận cơ sở chính đáng)Review (Phiên tòa tái xét)Sentencing (Phiên tòa tuyên án)Trial (Phiên tòa xét xử)Other (Loại khác)... Enter other (Nhập chức danh khác)... Jurisdiction (Cấp thẩm quyền) - Select (Chọn một) -District Court (Tòa án Khu vực)Superior Court (Tòa án Thượng thẩm)Magistrate Proceeding (Thủ tục trước Phụ thẩm)Clerk Proceeding (Thủ tục trước Lục sự) Interpreter is Requested to Provide Services (Thông dịch viên được yêu cầu cung cấp dịch vụ): In-Court (Tại Tòa án) Court Proceeding (Thủ tục tố tụng) Custody Mediation or Orientation (Buổi hòa giải hoặc định hướng về quyền nuôi con) Child Planning Conference (Cuộc họp lập kế hoạch cho trẻ em) NOTE: If you need to request ADA accommodations, such as an American Sign Language interpreter, please use the request form under Disability Access. (LƯU Ý: Nếu quý vị cần yêu cầu dịch vụ hỗ trợ theo Đạo luật Người Mỹ Khuyết tật (ADA), ví dụ như thông dịch viên Ngôn ngữ ký hiệu Mỹ, thì vui lòng sử dụng mẫu yêu cầu trong mục Disability Access thay vì mẫu này.)